字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
【4】他会旁若无人地自娱自乐回忆录删减段 (第1/3页)
你这是说话的态度吗?还做得不够。我端起架子刁难他,要他拿出些诚意来。 他皱起眉头。我不知道该怎么做了,他说。Eyre的太太说他的母亲在和他的父亲结婚之前先是作为侍女工作的,因此艾"懂得讨人欢心的伎俩",但高贵的生活方式养育出的贵族子弟无论如何都会有高贵习性,总归还是不习惯向人低头。 我要求得不多,只要你告诉我它还好就够了。他最终还是服软了,跌跌撞撞地靠过来摸到我的手,把瘦弱平坦的胸脯贴上去轻轻磨蹭,于是我隔着布料掐他的rutou和以其为圆心的嫩rou。 Eyre实际上对我的房子构造并不熟悉,我通常把他养在房间里,供他消遣的除了留声机和阿肖就只剩下了房间里摆的性玩具。Eyre看不见,因此也不常点房间里的煤气灯,有时候我会看到他在昏暗的房间里旁若无人地用玩具自慰,大概是忘了旁人不碰着他也能晓得他在做什么:床边红艳艳的纱帘高高挂着,里头的光景一览无余。他有时会毫无遮蔽地躺着,背后垫两个软枕头,但更多的时候会躲在被子底下。薄薄的一层单子垂下来聊胜于无,暧昧柔软的弧度和褶皱,隐隐勾勒出大腿和小腹的轮廓,为那双饥渴地探索着的手和私处搭起一处再容不得第三者的歪斜的凉亭。我在床的前面摆了一把椅子,于是那床就成了房间里的一种景观,装着人的鸟笼或者鱼缸。 一开始他注意到我的存在就会惶恐地停下
上一章
目录
下一页